olvido
loog ccoorrnnnn ,was a sccat
sharrd
glistennnninnnng foorrm
tooool a
moouth oof
seeds )yrr teeth(
πππ trripled stunnnn yrr ccoombed
ccheek ...launnnnderred
thrroough
the woooods...
yrr loost sannnnd
wicch ))rroope
frried arroo
unnnnd yrr nnnnegck((
the loonnnng
last time )))saturratioonnnn oof
the liverr(((
wherre the fallennnn
ccheese the ))))mist beloow the
rriverr ,eddy oof plasticc bags((((
my lapsed toorrtilla
slumps be
hinnnnd the ccoompoost
buccket
)))))chainnnn oof annnnts a(((((
spiderr
darrts innnntoo
a ))))))ccrracck((((((
...pisantes, mes lèvres
sourdes s’effacent.
- O. Z. Totl
olvido
cama flama ,nekkid soga de
mis lustros lastimados
,mebbe
slippery ,mighta shoot ,fi
gúrate .the mighty
sheet
hot “qua qua”
jerky at
the rope’s end ,espejo
misti ,the tidy flake be
fore the fridge genuflection
)yr claim’s shoulder ,sky(
faster frog gland an my
mountain mastication ,sal
ivalor ,lo fumigado ,un
taco de llanta con su
chile ,sal ,de aquí la
,impensable ,impresuroso
,prisa famélica de mi
calzado canceroso ¡o e
quipaje transluciente
,nunca pensé en tí!
...double, and a tineless
fork.
- Luis de Góngora
olvido
wrassling the boiled t
ongue su it your shifty
linda era
,portent of the clam
disection
,disecada ,pulmenórico ,the
knotted arms your fancy
lake ,piles in yr shorts
.said ,la lengua fósil ,tru
er shirt or ,muse of sh
ame sure was the toggled
dirt crime ,charred
legs strewn on the bank
.el discurso momio ,los
yelmos de aceite brimming
,“o sleep in the cups of
sea”
...l’âme médullaire, brindis
oubliée.
- V. Omir
olvido
lurkkkk node ham sweattty
in
the darkkkk ttthroattt’s
hall cam
phor rattttttling in
a paper bag my
tttweakkkking ttthroattt wipes ittts
“brow” a )ttthumping(
crackkkk
rebinds yr neckkkk tttemple
))barkkkk((ing suittt
where “ittt”
seems tttoo lockkkked
tttoo
drippy for the tttallarines
lefttt behind yr deskkkk
)))kkkk ~ ~ ~ ~
~ ~ (((
...en la bruma, una máscara
dormía.
-Juan Xipetotec
olvidito de la grasa
hinge joke
whiles away
tim
brr
olvidito del pulcro
wheel ,lout
bawl ,towel
●
ed
olvido
]effing
cheese[
lake
olvido
moo )d f( use
was
p t orn
]]the mind er file[[
“sap”
olvido
esss camote esss
,pill ssshirt esss
,clamor o tunasss
podridasss
,sssilla ssshimmering
in the sss
ump pump hole yr
))))foggy
ssshadow(((( sssandwich de un
pessso essspecial
para ,lo
misssmo lo inaudito
lo pla
sssmático y sssonogramático
en el essscusssado
nocturno
- where yr sssweet
potato
fell - )))dark with
mot
or oil(((
))tendencia sss
weaty(( - or the sssugar
- barking ,ladeado para
no ver nada – la esss
encia ssshapelesss
)an
yr mazorca de sssueño
enfangado(
...the lesser lists were
lost in the toilet.
- Dr. G. A. Rabatos
olvido
my lobster fuel ,deck of
carne de cloaca ,mild
piles semidesnudas ,tum
befactos los chéveres pu
ercos grises de la mo
neda ,que clatter in the
tank such drink ,agüita
de cerote ,pulmón ren
dido ,salmón gelatinoso
en
el fondo del fridge
)))≈your
lake≈((( crusted corpses
see
ping in the banks burning
clothes on all the aceras
de los hospitales ay mi
facial eating
!))))foam
rising in my
throat....((((
...manger tes jambes dans
l’eau...
- M. Er. l’Elevateur
olvido de la caída
haw thot spew that forking
corn lender hype spread a
way the tousled hat the
eye drained below ah greasy
brim fell into the blender
where my soup form foamed
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
~ ~
spattered wall cloud
impregnation
the shouldered water ,aim my
log scribbled toward the rap
ids spiraling past the
window
high above ,the fog washed
stone
the wandered stair the sw
arming lenses smeared like
passports or yr pocket
choclo with its sticky lint
~ ~ ~ spell the water
sp
ell the diesel oil spell the
socks lost in all those su
itcases falling from the
cliffs
...en la piedra, el aire
estancado.
- Neftalí Reyes
olvido
raw ham b
other root drool
pesa
tanto
la llanta
olvido
try to
swerve list
pill grime
the folded ,one
No comments:
Post a Comment