***
1.
ranas que me
comen los dedos
Gracias a Bibiana Padilla Maltos
Jane
Flury, y Geof Huth
laundry foot
redejection )el agua de
mi ser hecha
cascajo – Mario Santiago
Papasquiaro( azeite de los ojos que
no ven in atl el
sueño del coco es un
banco con
zapatos siniestros los zap
atos un mall
de américa que se llena
de agua tu clown leg drips tu libro o
pens to a bag of
garbage peels bott
les oily socks
tongue depressors
)“le mond'eau” -
G.H.( el mar que
mondas ,mundo
sin forma en el
cecentroro del
lago stones smoking
on the island
where yr washing burns yr
dream of a
volcán es tu cara pressed a
gainst a head
of lettuce es el sol a
hogándose en
el mar tina
en donde
se beben mis
piernas mis pie
rnas que tantean
su meta ultimada
“eauvoir” – G.H.
multitud
ahogada
meat and
faucets
2.
penebruma
the singed book
yr th
roat 's
)hot cough( stain a
skull 's
bent up clown sn
ore's glory
sneezed a a a
deruddered foot
at roof's
edge
putifacto
putiplácido putiplenimondar
dripped off em
leg ged re
ductionedist
bruma em
BLAzoned
EMBlazoned embl
azONEd
whisker-like a flatt
ened mask you
ssay ? “smell
the hand's bare
slaw eye” un
der a s lack d
rift of as
hy pages )small bad leg( nim
ias y numenescas
,tu flujo
refulgente )“hot lap heard”(
)dream of a
dead squirrel is a
head rotting
in a bucket is a
small room
walled with TVs
blaring PUTIboca pUTIboca
PUTIBOCA
orange drool
pools on the
floor a
tiny hand
jerks and splashes
in the fli
ckering li ght( ( ( (
( (
eye
lint pages
leg clown fog
Que d'atrocités n'a t'elle pas produit!
- M. Boinvilliers, Cacographie, 1819
How to Exist
Close your eyes
and drool into your hat.
Squat on your
phone and fart.
Open your eyes
and stare at a pea for 5 hours.
Wait for time
itching in your palm.
Name your fork a
key.
Walk in the sea
and shoulder a brick.
Drop your skin
in a suitcase and take a nap.
Drink your pee and
tear a sheet into 4ths.
Hold a face
against your face and remember the future.
Sink your head
in a bowl of linguine and
listen to the instructions of murmuring
light.
***
in
my age a boat
my tooth a snore
my itching back
a
lung number
,washed out
wall ,letrero
sin letras
lentes de grasa
que te
caen por la cara
L e L e e
e L L e L e e L L L
l
es el lago que
te
habla desde los
pies
ándale pues in your
thumb a pin your
hhand a bbreadth
edge
or coin
coin or
ambulation
***
5.
explaint
blip b lip
bli p n
ates an cor n
reel nobby
eck glassy
spit it out
dab ,fog ,cry
shoulder wind
slab ,wet ,fly
said dead
glue said
said sed
nno te rajes
boil my nose
luggage ,soup
afflamation
grimbandation
it wha t t
***
wet table
“the sleep”
- John M. Bennett
chain of suits
and ice my
doorclap ,crow
turns an eye
use less should
er
got th ought me
ss
unsleep
repail
degorge
rambunkless
was of f it
fleet bed
,flor time
table knot
beflay
uh sh utter
moufse bog
)phlegm
ladder the fur
nace floats
re writhen
molten
missive's tongue aster
isk the ant
margins clclickk
- distilled
from Ivan Argüelles' “Phlegethon”(
(shadowed swim
pool
table
macaroni in
white slime)
is the lunch my
face
contains
briefcase in a
flood
muddy watches
“Too late
Hard fish”
- Joseph Ceravolo
No comments:
Post a Comment